«Библии порубят или сожгут». Как поправки Яровой приводят к уничтожению религиозных книг

26 декабря мировой суд Владивостока постановил конфисковать и уничтожить 36 экземпляров Библии, принадлежащих христианской организации «Армия спасения», сообщает религиозный портал Credo.ru. Причиной стало отсутствие на книжной продукции маркировки религиозной организации, как этого требует антитеррористический «пакет Яровой».

Заместитель директора Российского библейского общества Тимур Неверов рассказал Открытой России, что необходимость маркировать книги соответствующим образом существует уже давно: «Мы свои книги маркируем, причем очень давно, не только в печатных, но и в электронных изданиях тоже. Еще до поправок Яровой в закон „О свободе совести и о религиозных объединениях“ там была предусмотрена необходимость религиозным организациям маркировать выпускаемую продукцию: должны быть полностью представлены название организации, ее контакты, адрес. Но в том законе не было ответственности за неисполнение нормы. „Пакет Яровой“ добавил ответственность за неисполнение нормы. Но все равно в законе существует масса лазеек, умные люди этот закон легко обойдут. Для тех, кто не хочет думать ― да, это препятствие, человек с пытливым умом этот закон обойдет».

Каким именно образом изъятые книги будут уничтожены, пока неизвестно. Тимур Неверов отмечает, что в некоторых случаях конфискованную литературу сжигают: «Где-то рубят на макулатуру, где-то сжигают. В Татарстане издания, признанные экстремистскими, сжигали. А что будет здесь ― зависит от того, на что хватит ума у исполнителей».

«Библию у нас пока не уничтожали, ― комментирует ситуацию директор аналитического центра „Сова“ Александр Верховский. ― Пока ума хватало у чиновников. Они могут придраться к тому, что у организации какие-то буклеты, брошюрки без маркировки. Хотя все уже научились и маркируют книги, а в этом случае людям как-то не пришло в голову, что с Библией могут быть проблемы. Не знаю, будут ли еще такие нелепые истории, но, может быть, организация добьется чего-то в суде второй инстанции, потому что уничтожить Библию ― это сильный номер».

Credo.ru отмечает, что изъятые Библия и Евангелие являются так называемым Синодальным переводом и признаются святыней Русской православной церковью. Однако факт признания официальной церковью Синодального перевода в этом случае не имеет юридической силы, считает Верховский: «Здесь дело не в переводе. Книги уничтожают не за то, что у них текст неправильный, а за то, что маркировка не стоит. Нас еще ждет судебное решение по делу о Библии в переводе свидетелей Иеговы. Там действительно есть серьезная проблема, у них перевод другой, и если запретят, то тоже будут уничтожать».

Немаркированная продукция была обнаружена 23 ноября в помещении организации «Армия спасения» в ходе прокурорской проверки. Согласно постановлению суда, необходимо уничтожить более ста экземпляров книжной продукции, среди которых 36 библий на русском языке, 4 библии на английском, 35 сборников песен и 9 экземпляров христианских гимнов. Организация была штрафована на 30 тысяч рублей по ч. 2 ст. 5.26 КоАП РФ, которая предусматривает ответственность за «умышленное публичное осквернение религиозной или богослужебной литературы, предметов религиозного почитания, знаков или эмблем мировоззренческой символики и атрибутики либо их порча или уничтожение». В мотивировочной части решения суда содержатся ссылки на закон о противодействии терроризму, пишет издание.

В советские годы достать Библию было невероятно сложно. Порой казалось, что сделать это почти что невозможно. Вспоминается, что архимандрит Таврион (Батозский) советовал своим прихожанам переписывать Евангелие от руки и дарить детям. Кому-то удавалось купить дореволюционное издание Библии у букинистов (разумеется, с рук – в букинистические магазины ее не принимали), кому-то посчастливилось раздобыть Библию или Евангелие, выпущенные Издательским отделом Патриархии (моя бабушка Ольга Николаевна сумела купить такое Евангелие в Ростове Великом – в Москве их в свободной продаже не было – и была несказанно рада). Иной раз Библию на свой страх и риск привозили из Европы – отец рассказывал, как отец Антоний Эленс из Медона однажды приехал в Москву с чемоданом, наполненным Евангелиями в переводе епископа Кассиана (Безобразова), а людей, у которых он должен был остановиться, не было дома – и он целый день ходил по Москве с этим чемоданом, ни на мгновение не выпуская его из рук. В те годы было категорически запрещено привозить в СССР Священное Писание. В «перестройку» этот запрет чуть смягчили: было разрешено ввозить в СССР «одну Библию и одно Евангелие» (помнится, была такая формулировка). «Ну, как ты понимаешь, я вез гораздо больше», – улыбаясь, сказал мне отец, вернувшись летом 1988 года из Парижа. Я очень удивился: «Как же ты не боялся?» Он снова улыбнулся: «Ну, я на всякий случай обернул бумагой книги с крестами на обложках»…

Эти Библии, добытые с колоссальным трудом, были настоящими сокровищами. А потом все изменилось, пал коммунистический режим, и Библия стала общедоступной. Причем, по-настоящему общедоступной, ибо ее, как только это стало возможно, начали раздавать миссионеры разных христианских Церквей, искренне желавшие вернуть россиянам то, что у них было безжалостно отобрано – Священное Писание. И сегодня во многих домах есть эти небольшие книжечки в синих или черных обложках, снабженные надписью «Бесплатно» или «Не для продажи». И думалось – как же это хорошо! И радостно было от того, что уже не нужно было раздобывать Библию с почти что детективными приключениями, пряча ее от пограничников на дне чемодана или покупая ее у прячущихся от милиции букинистов на Кузнецком Мосту или на Невском - на толкучке возле «Дома книги». Как хорошо! Так и должно быть. И казалось, что так будет всегда.

Но что мы видим сегодня? Времена меняются, меняются стремительно, и вот мы видим, что во Владивостоке суд постановил уничтожить Библии, изъятые у миссионеров «Армии Спасения». Уничтожить… Это кажется невозможным. Это не укладывается в голове. Но это реальность. Суровая реальность сегодняшнего дня. Это печально известные «поправки Яровой» – мол, на книгах нет маркировки религиозной организации. Но какая маркировка может быть на Библии? Библия не бывает православной, католической или протестантской – это просто Библия. Она одна. Одна для всех христиан и вообще для всех людей. И эту Книгу приговорили к сожжению…

Это страшно. Это кажется преддверием чего-то по-настоящему жуткого. Этот прецедент сделает возможным варварское уничтожение священных текстов (защищенных, к слову, современным российским законодательством от признания их экстремистскими материалами). Вот когда чувства верующих, о которых сегодня так много говорят, должны не просто «оскорбиться» – они должны побудить людей броситься на защиту своей святыни!

Сможем ли мы достойно ответить на этот вызов, брошенный одновременно и свободе совести, и вере христианской? Не промолчим ли?

Петр Чистяков

Выражайте уважение к Библии. В Библии нет каких-либо особенных инструкций по прощанию с ней. Однако слово Господне считается для Христиан священным и вечным , и физический документ, хранящий эти слова, является таким же. Тысячелетняя история и миллиардные поборники, а также богатая духовная традиция являются доказательством важности Библии, и ее нужно уважать, даже если вы не являетесь христианином. Фактически, любой метод прощания с Библией является приемлемым, если это выполняется с благими намерениями и уважительно.

  • Чтобы показать свое почтение, вам может понадобиться молитва (молитвы), которая несет в себе особый смысл, при прощании с Библией, но это только по вашему желанию.
  • Никогда не уничтожайте Библию нарочито неуважительным методом. Хотя так поступать с бумажным изделием и не грешно, однако грешно намеренно очернять Бога.
  • Захороните Библию. Одним из методов утилизации старой Библии служит ее возврат в Землю посредством уважительного захоронения. Захоронение может происходить так шикарно с вовлечением людей как вам нравится (но в разумных пределах), и может быть скромным. Ниже перечислены идеи, которые вам могут пригодиться при захоронении:

    • Вы можете собраться семейно в безмолвном раздумье
    • Можете читать молитву при погребении Библии
    • Можете попросить священника провести Библию в последний путь
    • Можете отметить место погребения небольшой табличкой или плитой
  • Кремируйте Библию. Еще одним уважительным способом утилизации Библии является кремация (точно также как прощаются с национальным флагом в США). Хотя те, кто хочет проявить неуважение и осквернить Божье слово сжигают Библию, однако в этом нет ничего «по существу» неправильного в материальном ее сожжении, если это происходит с соблюдением ритуала и уважением. Обычно, сжигание Библии состоит из разжигания огнища или погребального костра, в который осторожно кладется Библия для полного испепеления.

    • Как было упомянуто выше, при сжигании Библии можно читать молитвы, находиться в полной тишине и так далее.
  • Отдайте Библию на переработку. В конце концов, Библия сделана из бумаги, и вы можете утилизировать ее, отдав на переработку. Этот вариант подходит тем, кто служит Богу, сохраняя природные красоты на Земле. Ведь благодаря переработке сохраняется лес.

    • Однако, для большинства выкинуть Библию в мусорное ведро, как это делают с обычными бумажными изданиями, сродни неправильному поступку, несмотря на причины такого поступка. В этом случае, вы можете сделать специальный мешок для Библии и отделить ее от обычного мусора.
  • В особых случаях прислушайтесь к совету вашего личного священника. Хотя в большинстве христианских церквей любой метод прощания с Библией считается допустимым, лишь бы он происходил с добрыми намерениями и уважением, но в некоторых из них этот акт уничтожения материального доказательства слова Божьего считается грехом, не зависимо от причин. Если вы причисляете себя к церкви такого типа, то обязательно проконсультируйтесь с представителем духовенства, чтобы попрощаться с Библией по всем канонам.

    • В таком случае применить методы, приведенные ниже, вы можете только после получения одобрения представителя церкви.
  • Теги: Магницкий После изгнания Наполеона из России, образованная часть русского общества жаждала особых культурно-просветительских инициатив. В декабре 1812 года, по указу императора Александра I, в Санкт-Петербурге было учреждено Библейское общество, с целью перевода Писания на разные языки и распространения его среди населяющих Россию народов. Президентом общества был избран друг царя, министр духовных дел и народного просвещения, князь Александр Николаевич Голицын. Сейчас в это трудно поверить, но в России не существовало Библии на русском языке, богослужения велись на малопонятном простым людям старославянском. Известно, что Пушкин, да и сам Александр I, читали Библию по-французски.

    Церковная верхушка всячески противилась изданию Библии на «простонародном» русском языке, злостной крамолой звучала мысль о распространении текстов Писания среди широких слоев населения. Особой ненавистью к инициативам Библейского общества отличался президент Российской академии, адмирал Александр Семенович Шишков. Добиваясь закрытия общества, Шишков писал: «Обучать грамоте весь народ или несоразмерное числу оного количество людей принесло бы более вреда, чем пользы. Наставлять земледельческого сына в риторике было бы приуготовлять его быть худым и бесполезным или еще вредным гражданином».

    Особенно противился этой идее митрополит Филарет Московский, а также известный литератор Михаил Леонтьевич Магницкий. Известен Магницкий был тем, что в 1819 году, когда был послан в качестве ревизора в Казань с правами попечителя, в представленном отчете обвинял университет в безбожном направлении преподавания и предлагал «торжественно разрушить» самое здание университета. По его представлению были уволены лучшие профессора, преподавание римского права в университете заменили изучением Кормчей книги. Также Магницкий предлагал совершенно уничтожить предмет философии в русских университетах.

    Герасим Петрович Павский в те годы создал первую в России грамматику еврейского языка для учебных заведений и некоторое время был законоучителем в Царскосельском лицее. Впоследствии Пушкин и другие лицеисты отзывались о нем с неизменным уважением. Став одним из директоров Библейского общества, Павский занимался как непосредственно переводами с иврита, так и окончательным редактированием текстов Ветхого Завета. Cвоей главной целью он считал сохранение не только структуры оригинала, но и эмоциональной выразительности древних текстов. К 1825 году успели закончить русские переводы до книги Руфи, включительно.

    Воцарение Николая I коренным образом изменило климат в стране. Сбылась мечта Шишкова и Магницкого: Библейское общество было закрыто, более того, Синод добился от императора «Указа об охранении книг Священного Писания в настоящем их виде неприкосновенными». Ко времени высочайшего указа был отпечатан тираж из пяти тысяч, ставших «запретными», экземпляров Ветхого Завета на русском языке. Синод немедленно распорядился уничтожить книги: их сожгли в печах кирпичного завода Александро-Невской лавры в начале 1826 года.

    Президент Российской академии, Шишков, считал старославянский язык «исшедшим из уст Божиих», в пылу полемики забывая, что церковнославянская Библия также была переводом. Пушкин из кишиневской ссылки высмеивал шишковские «шаротык» (биллиардный кий) и «топталище» (тротуар) - неуклюжие попытки адмирала полностью искоренить из русского языка слова европейского происхождения. Среди других филологических «изобретений» Шишкова: «мокроступы» - вместо калош, «тихогромы» - фортепьяно, «колоземица» - атмосфера. Все это было бы достаточно безобидно, но Шишков возглавлял цензурное ведомство, беспощадно запрещая «чуждые веяния».

    Только в 1876 году, с соизволения императора Александра II, была, наконец, издана Библия на русском языке, которая используется и по сей день.