В чем заключается жанровое своеобразие пьесы ревизор. Идейно-художественное своеобразие комедии Н

Жанровое своеобразие «Ревизора»

Уникален жанр гоголевской комедии. В ней обнаруживается смешение самых разных жанровых начал: общественной комедии, дидактической комедии, трагикомедии, мистерии, моралите, философского водевиля и т.д. Подобное жанровое смешение тоже сближает гоголевскую комедию с барочной драмой. Для барочных драматургов важны были не столько жанровые, сколько родовые признаки драматического искусства. Исследователь В. Турбин, отстаивающий архаичность гоголевского художественного мышления, отмечает, что ни один жанр у Гоголя не дорастает до стабильного, завершенного состояния. Скорее мы имеем дело с преджанрами, чем собственно с жанрами как исторически сложившимися формами художественного произведения.

Наиболее разработан взгляд на «Ревизора» как на общественную или политическую комедию, которая призвана обличать и бичевать пороки современного писателю общества. Содержание понятия «общественная комедия» Гоголь раскрыл в статье «В чем же наконец существо русской поэзии и в чем ее особенность». Возникновение жанра подобного рода, по мнению автора статьи, всегда обусловлено не только социальными, но и духовными потребностями людей: «Наши комики двинулись общественной причиной, а не собственной, восстали не противу одного лица, но против целого множества злоупотреблений, против уклоненья всего общества от прямой дороги.

<…> Нужно было много накопиться сору и дрязгу внутри земли нашей, чтобы явились они почти сами собой в виде какого-то грозного очищения» (VI,352), - писал Гоголь, имея в виду прежде всего «общественные комедии» Фонвизина и Грибоедова.

Сам драматург никогда не определял «Ревизора» как общественную комедию в духе Фонвизина или Грибоедова. Лучше разобраться в авторской позиции помогает образ «очень скромно одетого человека» из «Театрального разъезда»: «Да разве это не очевидно ясно, что после такого представления народ получит более веры в правительство? <…> Пусть он отделит правительство от дурных исполнителей правительства. Пусть видит он, что зло употребления происходят не от правительства, а от не понимающих требований правительства… <…> Он выйдет утешенный после такого представления, с твердой верой в недремлющий, высший закон» (IV, 224). Выстроенный Гоголем синонимический ряд из двух неравнозначных определений «не дремлющий» и «высший» задает монологу определенную двуплановость, которая непосвященному читателю и слушателю может показаться очевидной двусмысленностью. Под «недремлющим законом» обычно понимают систему государственно-правовых норм, с помощью которой люди обеспечивают себе наиболее благоприятное сосуществование в обществе. «Высший» же за кон от Бога, понимание его коренится глубоко в душе человека. Возможность соотнесения земного и небесного законов - одно из важнейших положений будущей гоголевской утопии. «Театральный разъезд» писался в 1836 году, вскоре после первой постановки «Ревизора», и дорабатывался уже в 1842 году. Скорее всего, рассуждения «очень скромно одетого человека» - результат позднейшей доработки, так как в них очевидна перекличка с написанными позднее «Выбранными местами из переписки с друзьями».

«У меня доброе сердце, - продолжает свою мысль «очень скромно одетый человек», - любви много в моей груди, но если бы вы знали, каких душевных усилий и потрясений мне было нужно, чтобы не впасть во многие порочные наклонности, в которые впадаешь невольно живя с людьми! И как я могу сказать теперь, что во мне нет сию же минуту тех самых наклонностей, которым только что посмеялися назад тому десять минут все и над которыми я сам посмеялся» (IV, 225). «Очень скромно одетый человек» - тоже своего рода лицо идеальное, воплотившее гоголевское представление о самовоспитании. Выйдя победителем из тяжелой борьбы с собственными порока ми, данный персонаж начал соотносить свою жизнь с общим законом - Божественным и человеческим. Он крупный чиновник в одной из российских провинций, который отныне служит людям, родине и, самое важное, еже дневным бескорыстным творением добрых дел он служит Богу.

Ему вторит господин Б., который настаивает, что всеми поступками людей должна двигать «святая, чистая любовь к человечеству». Уже в «Театральном разъезде» настойчиво звучит мысль о христианском покаянии. Полный воодушевления, вызванного потрясением от недавно сыгранной комедии, господин Б. заявляет: «Без глубокой сердечной исповеди, без христианского сознания грехов своих не в силах мы возвыситься над ними, не в силах возлететь душой превыше презренного в жизни» (IV, 229). К подобному вы воду, предположительно, должны были прийти все зрители «Ревизора». И когда весной 1836 года, после долгожданной премьеры, Гоголь этого осознания в зрителях не обнаружил, он очень расстроился и бросился писать все возможные комментарии к «непонятой» пьесе.

Таким образом, уже «Театральный разъезд» - один из первых и самых значимых авторских комментариев к «Ревизору» - не позволяет однозначно говорить о жанре общественной комедии применительно к гоголевскому произведению.

В.И. Немирович-Данченко в работе «Тайны сценического обаяния Гоголя» назвал «Ревизора» новым образцом комедии характеров. Именно человеческие характеры, по мнению известного режиссера, становятся основой сценического действия: «Гоголь находит сценическое движение в неожиданностях, которые проявляются в самих характерах, в многогранности человеческой души». Ю.В. Манн, во многом соглашаясь с В.И. Немировичем Данченко и принимая во внимание своеобразие самой интриги, называет «Ревизора» «комедией характеров с гротескным отсветом». По мнению Ю.В. Манна, новаторство гоголевской комедии, во многом опирающейся на традиции общественной комедии Аристофана, проистекает не из гоголевского «чувства сцены», как считал В.И. Немирович-Данченко, а из особенностей художественного мышления писателя.

Создав свой «сборный город всей темной стороны», придав ему свойство строгой и последовательной иерархичности, Гоголь задал основание для сценического действия комедии. Именно характеры героев, занимающих определенное положение в данной иерархии и своим положением руководствующихся, способствуют стремительному нарастанию событий. «Действие “Ревизора”, - отмечает Ю.В. Манн, - трагично, страшно: оно развивается в убыстряющемся темпе и целенаправленно. Но цель заранее убрана». Отсюда «миражная интрига», призванная отразить «миражную жизнь». «Миражность» особенно очевидна в роли Хлестакова, который, вместо того что бы, подобно традиционному комедийному плуту, вести «активную интригу», лишь номинально находится во главе действия. По меткому замечанию исследователя, «“миражность” возвышения Хлестакова в том, что он играет роль, к которой меньше всего способен, меньше всего достоин и которой … меньше всего добивался». В «миражной интриге», как и в самой структуре «сборного города», особенно очевиден «гротескный отсвет», который усиливает обобщающий характер комедии.

Сам Гоголь, отмечая новаторство своего произведения, обращал особое внимание на завязку и характер развития действия. В «Театральном разъезде» он указывает зрителю на то, что завязка «Ревизора» охватывает сразу всех героев, поскольку «комедия должна вязаться сама собою, всей своей массою, в один большой, общий узел» (IV, 220). Характеры двигают действие не сами по себе, а управляемые одной общей мыслью, одержимые одной общей заботой. Таким образом, они лишь звенья в цепи, «колеса в машине», «но правит пьесою идея, мысль» (IV, 221). В роли завязки может выступать страх ожидания, «гроза идущего вдали закона», которая и «вяжет» героев в одну общую группу.

Обобщающий характер гоголевской комедии выходит далеко за рамки проблематики «общественной комедии». «Гоголь писал не комедию о зло употреблениях чиновников, - настаивает Ю.В. Манн, - а “всемирное” произведение, отражающее жизнь современного человека», жизнь, полную трагического раздробления. Поэтому, отталкиваясь от идеи общественной комедии, Гоголь выходил в сферу общечеловеческого и онтологического.

С этой точки зрения становится еще более понятен феномен гоголевского смеха. Именно смех стал единственным «честным, благородным лицом» во всей комедии, как утверждал «автор пьесы» в «Театральном разъезде». Одухотворенный характер смеха заключается уже в том, что, разоблачив недостойное, обнаружив для зрителя истину, он «несет примирение в душу» и тем самым приближает человека к Богу. Гоголь всегда настаивал на том, что комедия есть явление «высокое», даже если предметом ее изображения становятся непременно «низкие» явления жизни. «Разве все это накопление низостей, отступлений от законов и справедливости не дает уже ясно знать, чего требует от нас закон, долг и справедливость?» - замечает в «Театральном разъезде» один из участников полемики по поводу «Ревизора» (IV, 221). Гоголь верил в силу таланта, руководствующегося «высокой мыслью послу жить прекрасному». Поэтому он допускал возможность разного рода смешений (в том числе и жанровых), главной для него всегда оставалась реализация авторского замысла. Поэтому он заставлял читателя и зрителя постепенно переживать состояния от крайнего веселья до такого же крайнего ужаса. Только в сфере этих полярных эстетических переживаний, считал он, возможен эффект преображения.

Смешение комического и трагического, сохраняющее явный отсвет морализаторства на протяжении всего действия комедии, обусловило и новаторство характеров действующих лиц. Герои барочных и просветительских драм были носителями определенных значений, некоторых доминантных черт человеческого характера. Персонажи были плоскостными, без психологической глубины и антропологической достоверности. Они должны были быть эмблемами, наглядно представляющими те или иные человеческие достоинства или пороки. Герои Гоголя многогранны. Они не сводятся к одному или нескольким определенным качествам. Относительно глубины и рельефности характеров «Ревизора» Ю.В. Манн удачно заметил: «У Гоголя определенное психологическое свойство соотносится с персонажем не как его главная черта, а скорее как диапазон определенных душевных движений… границы диапазона четко определены, в то время как внутри него возможны разнообразнейшие оттенки и переходы».

Так, например, почтмейстер, «простодушный до наивности человек», с огромным удовольствием читает чужие письма, не подозревая о неблаговидности подобного поступка; а при чтении письма Хлестакова уже намеренно и с явным удовольствием трижды повторяет в адрес городничего: «Городни чий глуп, как сивый мерин» (IV, 85).

Богатейший «диапазон душевных движений» представляет роль город ничего. Он неплохо осведомлен о делах в городе: знает, что в богоугодных заведениях больные курят крепкий табак и ходят в грязных колпаках, что в присутственных местах «высушивается всякая дрянь», что от заседателя пах нет водкой, знает, каковы манеры учителей и т.д. Городничий мог бы быть неплохим хозяином и даже, пожалуй, благодетелем для обитателей города, если бы не пагубная страсть: он «не любит пропускать того, что плывет в руки» (IV, 11). Сквозник-Дмухановский даже оказывается способным к великодушию и прощает купцов, осмелившихся жаловаться на него. Правда, за это прощение назначена соответствующая цена.

По замечанию самого Гоголя, у городничего «переход от страха к радости, от низости к высокомерию довольно быстр, как у человека с грубо развитыми склонностями души» (IV, 8). И, тем не менее, именно этот герой достигает в финале максимальной глубины трагического переживания, необходимого для реализации авторского замысла. В «Предуведомлении для тех, которые пожелали бы сыграть как следует “Ревизора”» Гоголь отмечает особый религиозно-нравственный аспект роли городничего: «…в нем очерствело и огрубело чутье слышать положенье и страданье другого. Он чувствует, что грешен; он ходит в церковь, думает даже, что в вере тверд, даже помышляет когда-нибудь потом покаяться» (IV, 335). Но страсть к наживе настолько захватила героя, что он не в состоянии уже остановиться и подумать о ближнем. За это ему и уготовано соответствующее наказание. Оно должно при вести героя к гибели, условным обозначением которой может служить немая сцена. Но за гибелью, согласно христианской логике, должно последовать обязательное духовное обновление и воскрешение.

В «Театральном разъезде» Гоголь настаивал относительно своих героев: «… ведь они не то чтобы злодеи», «впечатление еще сильней оттого, что никто из приведенных лиц не утратил своего человеческого образа: человеческое слышится везде» (IV, 237). Но в том-то и дело, что проявление этого человеческого начала должно было, по замыслу автора, подчеркнуть чрез мерность и всеохватный характер низости, подлости и злоупотреблений, от падения от «недремлющего» и «вечного» законов. Саморазоблачение «сборного города» должно было заставить зрителя то весело смеяться, то содрогаться от ужаса: «Отовсюду, из разных углов России, стеклись сюда исключения из правды, заблуждения и злоупотребления, чтобы послужить одной идее - произвести в зрителе яркое, благородное отвращение от многого кое-чего низкого. <…> И, смеясь, зритель невольно оборачивается назад, как бы чувствуя, что близко от него то, над чем он посмеялся, и что ежеминутно должен он стоять на страже, чтобы не ворвалось оно в его собственную душу» (там же).

Нарастание христианского подтекста в «Ревизоре», наблюдаемое в поздних авторских комментариях, сближает гоголевскую комедию с жанра ми средневековой мистерии и моралите. Возникшая на основе литургического действа, мистерия вскоре стала одним из любимейших жанров площадного театра. Высокое религиозное содержание перемежалось в нем с бытовыми комическими зарисовками, которые вставлялись в мистерию в виде интермедий. Это органичное соединение бытового и бытийного будет позднее заимствовано у мистерии барочной драмой и трагикомедией. Жанр моралите отличался от мистерии более значительной степенью назидательности и аллегоризмом. Герои представлялись воплощением определенных пороков или добродетелей, а действие основывалось на сюжете - религиозном по духу, но светском по форме. Гоголевский «Ревизор», особенно в контексте «Развязки Ревизора», безусловно, близок этой средневеково-барочной традиции, хотя реалистически многогранные характеры действующих лиц уже находятся далеко за ее пределами.

Примечательна в связи с этим история восприятия «Ревизора», приведенная И. Щегловым. Провинциальная труппа режиссера Блажевича сыграла пьесу по просьбе игумена мужского монастыря. Действие было разыграно ровно в полночь и завершилось колокольным звоном, совпавшим с закрытием занавеса. Оно произвело потрясающее впечатление как на зрителей, так и на самих актеров, которым представлялось, будто им довелось священнодействовать в какой-нибудь старинной мистерии. По мнению С.А. Гончарова, данная постановка соединила все необходимые для восприятия духовного смысла комедии условия и на этом основании явилась едва ли не идеальным воплощением авторского замысла: в качестве зрителей выступали монахи, за стенами зрительного зала располагались монастырь и кладбище, напоминавшие о тщете всего земного, действие «Полночного Ревизора» завершалось звоном к заутреней службе.

Возможность рассмотрения гоголевской комедии в свете сугубо философской проблематики предлагает Игорь Золотусский. Для него «Ревизор» - это «трагедия о противоборстве “счастья” и “судьбы”». Но сам же исследователь отмечает относительность данного жанрового определения, которое не покрывает всего содержания гоголевской комедии, где все смешалось: комическое и трагическое, высокое и низкое, хорошее и плохое, как в самой жизни. «Гоголь смеется над загадкой жизни. Жизнь мешает в человеке бога и черта». Марк Поляков предлагает рассматривать «Ревизора» как философский водевиль, жанровая специфика которого дает представление об авторском взгляде на мир: «Выражением ценностных ориентаций писателя является семантическая структура «Ревизора», с его водевильно-философским конструированием “неправильности” жизни, общественного порядка».

Скорее всего, именно это конструирование и было по-настоящему важно для Гоголя, который вряд ли заботился о точности жанрового определения своего произведения. Более всего «Ревизору» подошло бы определение синтетической комедии, которая вобрала в себя компоненты самых разных жанров. Их подбор и совмещение были обусловлены единством и целостностью авторского замысла.

«Островский пьесы» - Предшественники А.Н. Островского: Д. И. Фонвизин, А. С. Грибоедов, А. С. Пушкин, Н. В. Гоголь. Фольклорные моменты в пьесах А.Н.Островского. Особенности стиля Островского. Праздничный сон - до обеда Светит, да не греет Свои люди - сочтемся. Домашнее задание. Мать Островского, Любовь Ивановна, урожденная Саввина, была дочерью священника.

«Ревизор» - Лука Лукич Хлопов смотритель училищ. Но чем взятки? 2. Назовите героя. Народная пословица. Аммос Фёдорович Ляпкин-Тяпкин судья. Хлестаков о себе:« Ведь на то живёшь, чтоб срывать цветы удовольствия». Иван Александрович Хлестаков чиновник низшего 14-ого класса из Петербурга. Дом администрации города, в котором мог управлять делами Городничий.

«Гоголь Ревизор» - 1842- окончательная редакция пьесы. 1851- автор внес последние изменения в одну из реплик 4 действия. Действующие лица. «Я решил собрать в одну кучу все дурное в России» Н.В. Гоголь. Школьная библиотека. Николай васильевич гоголь (1809-1852). «Ревизор». «Очень неглупый по- своему человек». Антон антонович сквозник- духа- новский,городничий (начальник города).

«Гоголь Ревизор литература» - Овощенная лавка – мелочная лавка. Какие заведения в царской России назывались богоугодными? Франция. Романтическая идиллия «Ганц Кюхельгартен». Назовите родину драматурга Бомарше, написавшего комедию «Женитьба Фигаро». Подкатиловка. На зеркало неча пенять, коли рожа крива. Кто сказал, побывав на премьере: «Ну и пьеска!

«Литература Ревизор» - Очень услужлив и суетлив. Добчинский немножко выше и сурьезнее Бобчинского, но Бобчинский развязнее и живее Добчинского. Нет ли у вас взаймы денег - рублей четыреста? Я, признаюсь, литературой существую. Сюжет "Ревизора" был подсказан Гоголю Пушкиным. Постановка имела успех колоссальный. Так уж и известен: дом Ивана Александровича.

«Уроки Гоголь Ревизор» - Бинарный урок. Тема бинарного урока по литературе и праву (8 класс): Бинарный урок по литературе и праву «Власть и общество в комедии Н.В. Гоголя «Ревизор» (8 класс). Для чего нужны бинарные уроки: БИНАРНЫЙ УРОК – учебное занятие, объединяющее содержание двух предметов одного цикла (или образовательной области) в одном уроке.

История создания произведения Гоголя «Ревизор»

В 1835 году Гоголь приступает к работе над своим главным трудом — «Мертвыми душами». Однако работа была прервана. Гоголь писал Пушкину: «Сделайте милость, дайте какой-нибудь сюжет, хоть какой-нибудь, смешной или несмешной, но русский чисто анекдот. Рука дрожит написать тем временем комедию. Сделайте милость, дайте сюжет, духом будет комедия из пяти актов, и клянусь, будет смешнее чёрта. Ради Бога. Ум и желудок мой оба голодают». В ответ на просьбу Гоголя Пушкин рассказал ему историю о мнимом ревизоре, о забавной ошибке, которая повлекла за собой самые неожиданные последствия. История была типичной для своего времени. Известно, что в Бессарабии приняли за ревизора издателя журнала «Отечественные записки» Свиньина. В провинции также некий господин, выдав себя за ревизора, обобрал весь город. Были и другие подобные истории, о которых рассказывают современники Гоголя. То, что пушкинский анекдот оказался столь характерным для русской жизни, делало его особенно привлекательным для Гоголя. Позже он писал: «Ради бога, дайте нам русских характеров, нас самих дайте нам, наших плутов, наших чудаков на сцену их, на смех всем!»
Итак, на основе истории, рассказанной Пушкиным, Гоголь создал свою комедию «Ревизор». Написал всего за два месяца. Подтверждением тому служат воспоминания писателя В.А. Соллогуба: «Пушкин познакомился с Гоголем и рассказал ему про случай, бывший в г. Устюжне Новгородской губернии — о каком-то проезжем господине, выдавшем себя за чиновника министерства и обобравшем всех городских жителей». Известно также, что во время работы над пьесой Гоголь неоднократно сообщал А.С. Пушкину о ходе её написания, порой желая её бросить, но Пушкин настойчиво просил его не прекращать работу над «Ревизором».
В январе 1836 г. Гоголь читал комедию на вечере у В.А. Жуковского в присутствии А.С. Пушкина, П.А. Вяземского и других. 19 апреля 1836 года комедия была поставлена на сцене Александрийского театра в Петербурге. Наутро Гоголь проснулся знаменитым драматургом. Однако не многие зрители были в восторге. Большинство же не поняло комедии и отнеслось к ней враждебно.
«Все против меня... — жаловался Гоголь в письме к знаменитому актеру Щепкину. — Полицейские против меня, купцы против меня, литераторы против меня». А несколькими днями позже, в письме к историку М.П. Погодину, он с горечью замечает: «И то, что бы приняли люди просвещенные с громким смехом и участием, то самое возмущает желчь невежества; а это невежество всеобщее...»
После постановки «Ревизора» на сцене Гоголь полон мрачных мыслей. Плохая игра актеров и всеобщее непонимание толкают писателя к мысли уехать за границу, в Италию. Сообщая об этом Погодину, он пишет с болью: «Писатель современный, писатель комический, писатель нравов должен подальше быть от своей родины. Пророку нет славы в отчизне».

Род, жанр, творческий метод

Комедия — один из самых основных драматургических жанров. Жанр «Ревизора» мыслился Гоголем как жанр «общественной комедии», затрагивающей самые коренные вопросы народной, общественной жизни. Пушкинский анекдот и с этой точки зрения очень подходил Гоголю. Ведь действующие лица истории о мнимом ревизоре — не частные люди, а должностные, представители власти. События, связанные с ними, неизбежно захватывают много лиц: и власть имущих, и подвластных. Анекдот, рассказанный Пушкиным, легко поддавался такой художественной разработке, при которой он становился основой истинно общественной комедии. В «Ревизоре» присутствуют юмор и сатира, что делает его сатирической комедией.
«Ревизор» Н.В. Гоголя считается образцовой комедией. Она замечательна необыкновенно последовательным развитием комического положения главного действующего лица — городничего, причем комизм положения с каждой картиной растет все более и более. В момент торжества городничего, когда он видит предстоящую свадьбу дочери, а себя — в Петербурге, письмо Хлестакова является моментом сильнейшего комизма в положении. Смех, которым смеется Гоголь в своей комедии, достигает необыкновенной силы и получает важное значение.
В начале XIX века в русской литературе, наряду с романтизмом, начинает развиваться реализм — направление в литературе и искусстве, стремящееся к изображению действительности. Проникновение критического реализма в литературу прежде всего связано с именем Николая Васильевича Гоголя, в театральном искусстве — с постановкой «Ревизора». Одна из газет того времени писала о драматургии Н.В. Гоголя: «Его оригинальный взгляд на вещи, его умение схватить черты характеров, налагать на них печать типизма, его неистощимый юмор, все это дает нам право надеяться, что наш театр скоро воскреснет, что мы будем иметь свой национальный театр, который будет нас угощать не насильственным кривляньем на чужой манер, не заемным остроумием, не уродливыми переделками, а художественными представлениями «нашей общественной» жизни... что мы будем хлопать не восковым фигурам с размалеванными лицами, а живым созданиям, которых, увидев раз, никогда нельзя забыть».
Таким образом, комедия Гоголя с ее необыкновенной верностью правде жизни, гневным осуждением пороков общества, естественностью в развертывании происходящих событий оказала решающее влияние на утверждение традиций критического реализма в русском театральном искусстве.

Тематика произведения

Анализ произведения показывает, что в комедии «Ревизор » поднимаются темы как социальные, так и нравственные. К социальным темам относится жизнь уездного города и его обитателей. Гоголь собрал в провинциальном городе все общественные недостатки, показал социальный уклад от мелкого чиновника до городничего. Город 14, из которого «хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь», «на улицах кабак, нечистота-», возле старого забора, «что возле сапожника... навалено на сорок телег всякого сору», производит удручающее впечатление. К теме города относится тема быта и жизни народа. Гоголь смог полно и, самое главное, правдиво изобразить не только чиновников, помещиков, но и простой народ... Бесчинство, пьянство, несправедливость царят в городе. Гуси в приемной суда, несчастные больные без чистой одежды еще раз доказывают, что чиновники бездействуют и заняты не своим делом. И всех чиновников устраивает такое положение вещей. Изображение уездного города в «Ревизоре» — это своего рода энциклопедия провинциальной жизни России.
Социальную тему продолжает изображение Петербурга. Хотя события разворачиваются в уездном городе, Петербург незримо присутствует в действии, символизируя чинопочитание, стремление к материальному благополучию. Именно в Петербург стремится городничий. Из Петербурга прибыл Хлестаков, его рассказы полны тщеславного хвастовства о прелестях столичной жизни.
Нравственные темы тесно связаны с социальными. Многие поступки действующих лиц комедии безнравственны, потому что безнравственна среда их обитания. Гоголь писал в «Авторской исповеди»: «В «Ревизоре» я решился собрать в одну кучу все дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и в тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за один раз посмеяться над всем». Эта комедия нацелена на «исправление пороков», на пробуждение в человеке совести. Не случайно Николай I после премьеры «Ревизора» воскликнул: «Ну, пьеска! Всем досталось, а мне — больше всех!»

Идея комедии «Ревизор»

В эпиграфе, предшествующем комедии: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива» — заложена основная мысль пьесы. Осмеивается среда, порядок, устои. Это не «насмешка над Россией», а «картина и зеркало общественной... жизни». В статье «Петербургская сцена в 1835-36 году» Гоголь писал: «В «Ревизоре» я решился собрать в одну кучу все дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости... и за одним разом посмеяться над всем. Но это, как известно, произвело потрясающее действие».
Мысль Гоголя не только посмеяться над происходящим, но указать на будущее возмездие. Немая сцена, завершающая действие, яркое тому свидетельство. Чиновников уездного города ожидает возмездие.
Разоблачение отрицательных героев дано в комедии не через положительного героя (такового нет в пьесе), а через действие, поступки, диалоги. Отрицательные герои Гоголя сами разоблачают себя в глазах зрителя. Разоблачаются не при помощи морали и нравоучений, а путем осмеяния. «Только смехом поражается здесь порок», — писал Н.В. Гоголь.

Характер конфликта

Обычно конфликт драматического произведения трактовался как столкновение положительных и отрицательных начал. Новаторство драматургии Гоголя заключается в том, что в его пьесе нет положительных героев. Главное действие пьесы разворачивается вокруг одного события — в уездный город N едет ревизор из Петербурга, причём едет он инкогнито. Это известие будоражит чиновников: «Как ревизор? Вот не было заботы, так подай!», и они начинают суетиться, пряча свои «грехи» к приезду проверяющего. Особенно старается городничий — он спешит прикрыть особенно большие «дыры и прорехи» в своей деятельности. За ревизора принимают мелкого чиновника из Петербурга Ивана Александровича Хлестакова. Хлестаков ветрен, легкомыслен, «несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове», и сама возможность принять его за ревизора — абсурд. Именно в этом и заключается своеобразие интриги комедии «Ревизор».
Белинский выделил в комедии два конфликта: внешний — между чиновничеством и мнимым ревизором, и внутренний — между самодержавно-бюрократическим аппаратом и широкими слоями населения. Решение ситуаций в пьесе связано с характером этих конфликтов. Внешний конфликт обрастает множеством самых нелепых, а потому смешных столкновений. Гоголь не щадит своих героев, обличая их пороки. Чем беспощаднее автор к комическим персонажам, тем драматичнее звучит подтекст внутреннего конфликта. Это — бередящий душу гоголевский смех сквозь слезы.

Основные герои произведения

Основными героями комедии являются чиновники города. Отношение автора к ним заложено в описании внешнего вида, манеры поведения, поступках, во всем, даже в «говорящих фамилиях». Фамилии выражают суть персонажей. Убедиться в этом поможет «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля.
Хлестаков — центральный герой комедии. Он представляет собой типический характер, воплощает целое явление, которое позже получило название «хлестаковщина».
Хлестаков — «столичная штучка», представитель той дворянской молодежи, которая наводняла петербургские канцелярии и департаменты, с полным пренебрежением относясь к своим обязанностям, видя в службе лишь возможность быстрой карьеры. Даже отец героя понял, что его сын ничего не сможет добиться, поэтому он и вызывает его к себе. Но привыкший к безделью, не желающий трудиться Хлестаков заявляет: «...я не могу жить без Петербурга. За что же, в самом деле, я должен погубить жизнь с мужиками? Теперь не те потребности, душа моя жаждет просвещения».
Основная причина вранья Хлестакова — желание представить себя с другой стороны, стать другим, потому что герой глубоко убежден в собственной неинтересности и ничтожности. Это придает хвастовству Хлестакова болезненный характер самоутверждения. Он превозносит себя потому, что втайне полон к себе презрения. Семантически фамилия многослойна, в ней соединены, по крайней мере, четыре значения. У слова «хлестать» — масса смыслов и оттенков. Но к Хлестакову прямое отношение имеют следующие: врать, пустословить; хлеско — повеса, шаркун и волокита, наглец, нахал; хлестун (хлыстун) — нижне-новгородское — праздный шатун, тунеядец. В фамилии — весь Хлестаков как характер: праздный повеса,нахальный волокита, который способен лишь сильно, бойко врать и пустословить, но никак не трудиться. Это действительно «пустой» человек, для которого ложь — «почти род вдохновения», как писал Гоголь в «Отрывке из письма...».
Во главе города стоит городничий Антон Антонович Сквозник-Дмухановский. В «Замечаниях для господ актеров» Гоголь писал: «Хотя и взяточник, но ведет себя солидно... несколько резонер; говорит ни громко, ни тихо, ни много, ни мало. Его каждое слово значительно». Свою карьеру он начал молодым, с самых низов, и к старости дослужился до начальника уездного города. Из письма друга городничего мы узнаем, что Антон Антонович не считает взяточничество преступлением, а думает, что взятки берут все, только «чем выше чин, тем больше взятка». Ревизорская проверка для него не страшна. На своем веку он повидал их много. Городничий с гордостью объявляет: «Тридцать лет живу на службе! Трех губернаторов обманул!» Но его настораживает, что ревизор едет «инкогнито». Когда городничий узнает, что «ревизор» уже живет в городе вторую неделю, он хватается за голову, так как в эти две недели была высечена унтер-офицерская жена, на улицах грязь, церковь, на строительство которой были выделены деньги, строиться не начиналась.
«Сквозник» (от «сквозь») — хитрый, зоркий умом, проницательный человек, пройда, пройдоха, опытный плут и пролаз. «Дмуханов-ский» (от «дмить» — малоросс, т.е. укр.) — дмухать, дмиться — над-меватъся, напыщатъся, становиться надменным. Получается: Сквозник-Дмухановский — чванливый, напыщенный, хитрый пройдоха, опытный плут. Комизм возникает, когда «хитрый, зоркий умом» плут так ошибся в Хлестакове.
Лука Лукич Хлопов — смотритель училищ. По натуре он очень трусливый. Про себя говорит: «Заговори со мною одним чином кто-нибудь повыше, у меня просто и души нет, и язык, как в грязь, завя-нул». Один из учителей училища свое преподавание сопровождал постоянными гримасами. А учитель истории от избытка чувств ломал стулья.
Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин — судья. Считает себя очень умным человеком, так как за всю свою жизнь прочитал пять или шесть книг. Он заядлый охотник. В его кабинете, над шкафом с бумагами, висит охотничий арапник. «Я говорю вам откровенно, что беру взятки, но чем взятки? Борзыми щенками. Это совсем иное дело», — считает судья. Уголовные дела, которые он рассматривал, в таком состоянии, что он сам не мог разобраться, где правда, а где ложь.
Артемий Филиппович Земляника — попечитель богоугодных заведений. В больницах царит грязь и беспорядок. У поваров грязные колпаки, а у больных одежда такая, как будто они работали в кузнице. Кроме того, больные постоянно курят. Артемий Филиппович не утруждает себя определением диагноза заболевания пациента и его лечением. Он на этот счет говорит: «Человек простой: если умрет, то и так умрет; если выздоровит, то и так выздоровит».
Иван Кузьмич Шпекин — почтмейстер, «простодушный до наивности человек». У него есть одна слабость, он любит читать чужие письма. Делает это не то чтоб из предосторожности, а больше из любопытства («Смерть люблю узнать, что есть нового на свете»), Особо понравившиеся из них он коллекционирует. Фамилия Шпекин произошла, возможно, от южно-русского — «шпень» — строптивый человек, всем поперек, впомеху, злой насмешник. Так что при всем своем «простодушии до наивности» он приносит людям немало зла.
Бобчинский и Добчинский — парные персонажи, большие сплетники. По словам Гоголя, страдают «необыкновенной чесоткой языка». Фамилия Бобчинский, возможно, произошла от псковского «бобыч» — глупый бестолковый человек. В фамилии Добчинский такого самостоятельного семантического корня нет, она образована по аналогии (одинаковости) с фамилией Бобчинский.

Сюжет и композиция «Ревизора»

В город N приезжает молодой повеса Хлестаков и понимает, что городские чиновники совершенно случайно принимают его за высокопоставленного ревизора. На фоне несметного числа нарушений и преступлений, виновники которых — те самые городские чиновники во главе с городничим, Хлестакову удаётся разыграть удачную партию. Должностные лица с радостью продолжают нарушать закон и дают лжеревизору большие суммы денег в качестве взяток. При этом и Хлестаков, и другие персонажи прекрасно понимают, что нарушают закон. В финале пьесы Хлестакову удаётся скрыться, набрав «взаймы» денег и пообещав жениться на дочери городничего. Ликованию последнего мешает письмо Хлестакова, прочитанное почтмейстером (незаконно). Письмо раскрывает всю правду. Известие же о приезде настоящего ревизора заставляет изумлённо застыть всех героев пьесы. Финал пьесы — немая сцена. Итак, в «Ревизоре» комически представлена картина преступной действительности и развращённых нравов. Сюжетная линия приводит героев к расплате за все грехи. Немая сцена — это ожидание неминуемой кары.
Комедия «Ревизор» композиционно состоит из пяти действий, каждое из которых можно озаглавить цитатами из текста: I действие — «Пренеприятное известие: к нам едет ревизор»; II действие — «О, тонкая штука!.. Какого туману напустил!»; III действие — «Ведь на то и живешь, чтобы срывать цветы удовольствия»; IV действие — «Мне нигде не было такого хорошего приема»; V действие — «Какие-то свиные рыла вместо лиц». Комедии предшествуют «Замечания для господ актеров», написанные автором.
«Ревизор» отличается оригинальностью композиции. Например, вопреки всем предписаниям и нормам действие в комедии начинается с отвлекающих событий, с завязки. Гоголь, не теряя времени, не отвлекаясь на частности, вводит в суть вещей, в суть драматического конфликта. В знаменитой первой фразе комедии дана фабула и ее импульс — страх. «Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор», — сообщает городничий собравшимся у него чиновникам. Своей первой фразой запускается интрига. С этой секунды полноправным участником пьесы становится страх, который, возрастая от действия к действию, найдет свое максимальное выражение в немой сцене. По меткому выражению Ю. Манна, «Ревизор» — это целое море страха». Сюже-тообразующая роль страха в комедии очевидна: именно он и позволил состояться обману, именно он «залепил» всем глаза и всех сбил с толку, именно он наделил Хлестакова качествами, которыми он не обладал, и сделал его центром ситуации.

Художественное своеобразие

До Гоголя в традиции русской литературы в тех её произведениях, которые можно было назвать предтечей русской сатиры XIX в. (например, «Недоросль» Фонвизина), было характерно изображать как отрицательных, так и положительных героев. В комедии «Ревизор» фактически положительных героев нет. Их нет даже вне сцены и вне сюжета.
Рельефное изображение образа чиновников города и прежде всего городничего дополняет сатирический смысл комедии. Традиция подкупа и обмана должностного лица совершенно естественна и неизбежна. Как низы, так и верхушка чиновного сословия города не мыслят иного исхода, кроме как подкупить ревизора взяткой. Уездный безымянный городок становится обобщением всей России, который под угрозой ревизии раскрывает подлинную сторону характера главных героев.
Критики также отмечали особенности образа Хлестакова. Выскочка и пустышка, молодой человек легко обманывает многоопытного городничего.
Мастерство Гоголя проявилось не только в том, что писатель сумел точно передать дух времени, характеры персонажей, соответствующие этому времени. Гоголь удивительно тонко подметил и воспроизвел языковую культуру своих героев. У каждого персонажа свой склад речи, своя интонация, лексика. Речь Хлестакова бессвязна, в разговоре он перескакивает с одного момента на другой: «Да меня уже везде знают... С хорошенькими актрисами знаком. Я ведь тоже разные водевильчики... Литераторов часто вижу». Речь попечителя богоугодных заведений очень изворотлива, льстива. Ляпкин-Тяпкин, «философ», как его называет Гоголь, говорит невразумительно и старается употребить как можно больше слов из прочитанных им книг, делая это часто невпопад. Бобчинский и Добчинский всегда говорят наперебой. Их словарный запас сильно ограничен, они обильно пользуются вводными словами: «да-с», «изволите видеть».

Значение произведения

Гоголь был разочарован общественными толками и неудачной петербургской постановкой комедии и отказался принимать участие в подготовке московской премьеры. В Малом театре для постановки «Ревизора» пригласили ведущих актёров труппы: Щепкин (городничий), Ленский (Хлестаков), Орлов (Осип), Потанчиков (почтмейстер). Первое представление «Ревизора» в Москве состоялось 25 мая 1836 г. на сцене Малого театра. Несмотря на отсутствие автора и полное равнодушие дирекции театра к премьерной постановке, спектакль прошёл с огромным успехом.
Комедия «Ревизор» не сходила со сцен театров России и во времена СССР и в современной истории является одной из самых популярных постановок и пользуется успехом у зрителя.
Комедия оказала значительное влияние на русскую литературу в целом и драматургию в частности. Современники Гоголя отмечали её новаторский стиль, глубину обобщения и выпуклость образов. Произведением Гоголя сразу после первых чтений и публикаций восхищались Пушкин, Белинский, Анненков, Герцен, Щепкин.
Известный русский критик Владимир Васильевич Стасов писал: «Некоторые из нас видели тогда тоже и «Ревизора» на сцене. Все были в восторге, как и вся вообще тогдашняя молодежь. Мы наизусть повторяли... целые сцены, длинные разговоры оттуда. Дома или в гостях нам приходилось нередко вступать в горячие прения с разными пожилыми (а иной раз, к стыду, даже и не пожилыми) людьми, негодовавшими на нового идола молодежи и уверявшими, что никакой натуры у Гоголя нет, что это все его собственные выдумки и карикатуры, что таких людей вовсе нет на свете, а если и есть, то их гораздо меньше бывает в целом городе, чем тут у него в одной комедии. Схватки выходили жаркие, продолжительные, до пота на лице и на ладонях, до сверкающих глаз и глухо начинающейся ненависти или презрения, но старики не могли изменить в нас ни единой черточки, и наше фанатическое обожание Гоголя разрасталось все только больше и больше».
Первый классический критический разбор «Ревизора» принадлежит перу Белинского и был опубликован в 1840 г. Критик отметил преемственность сатиры Гоголя, берущей своё творческое начало в произведениях Фонвизина и Мольера. Городничий Сквозник-Дмухановский и Хлестаков не носители отвлечённых пороков, а живое воплощение морального разложения российского общества в целом.
Фразы из комедии стали крылатыми, а имена героев нарицательными в русском языке.

Точка зрения

Комедия Н.В. Гоголя «Ревизор» была принята неоднозначно. Писатель внес некие объяснения в небольшой пьесе «Театральный разъезд», которая была впервые напечатана в Собрании сочинений Гоголя 1842 г. в конце четвертого тома. Первые наброски сделаны в апреле-мае 1836 г. под впечатлением первого представления «Ревизора». Окончательно отделывая пьесу, Гоголь особенно старался придать ей принципиальное, обобщенное значение, чтобы она не выглядела только комментарием к «Ревизору».
«Мне жаль, что никто не заметил честного лица, бывшего в моей пьесе. Да, было одно честное, благородное лицо, действовавшее в ней во все продолжение ея. Это честное, благородное лицо был — смех. Он был благороден потому, что решился выступить, несмотря на низкое значение, которое дается ему в свете. Он был благороден потому, что решился выступить, несмотря на то что доставил обидное прозванье комику — прозванье холодного эгоиста, и заставил даже усомниться в присутствии нежных движений души его. Никто не вступился за этот смех. Я комик, я служил ему честно, и потому должен стать его заступником. Нет, смех значительней и глубже, чем думают. Не тот смех, который порождается временной раздражительностью, желчным, болезненным расположением характера; не тот также легкий смех, который весь излетает из светлой природы человека, излетает из нее потому, что на дне ее заключен вечно бьющий родник его, но который углубляет предмет, заставляет выступить ярко то, что проскользнуло бы, без проницающей силы которого мелочь и пустота жизни не испугала бы так человека. Презренное и ничтожное, мимо которого он равнодушно проходит всякий день, не возросло бы перед ним в такой страшной, почти карикатурной силе, и он не вскрикнул бы, содрогаясь: «неужели есть такие люди?» тогда как, по собственному сознанию его, бывают люди хуже. Нет, несправедливы те, которые говорят, будто возмущает смех! Возмущает только то, что мрачно, а смех светел. Многое бы возмутило человека, быв представлено в наготе своей; но, озаренное силою смеха, несет оно уже примиренье в душу. И тот, кто бы понес мщение против злобного человека, уже почти мирится с ним, видя осмеянными низкие движенья души его».

Это интересно

Речь идет об истории создания одной пьесы. Сюжет ее вкратце таков. Дело происходит в России, в двадцатых годах прошлого века, в маленьком уездном городе. Пьеса начинается с того, что городничий получает письмо. Его предупреждают, что в подведомственный ему уезд вскоре должен прибыть ревизор, инкогнито, с секретным предписанием. Городничий сообщает об этом своим чиновникам. Все в ужасе. Тем временем в этот уездный город приезжает молодой человек из столицы. Пустейший, надо сказать, человечишка! Разумеется, чиновники, до смерти напуганные письмом, принимают его за ревизора. Он охотно играет навязанную ему роль. С важным видом опрашивает чиновников, берет у городничего деньги будто бы взаймы...
Разные исследователи и мемуаристы в разное время отметили не менее десятка «жизненных анекдотов» о мнимом ревизоре, персонажами которых были реальные лица: П.П. Свиньин, путешествующий по Бессарабии, устюженский городничий И.А. Макшеев и петербургский литератор П.Г. Волков, сам Пушкин, остановившийся в Нижнем Новгороде, и так далее — все эти житейские анекдоты, возможно, знал Гоголь. Кроме того, Гоголь мог знать по меньшей мере две литературных обработки подобного сюжета: комедию Г.Ф. Квитка-Основьяненко «Приезжий из столицы, или Суматоха в уездном городе» (1827) и повесть А.Ф. Вельтмана «Провинциальные актёры» (1834). Никакой особенной новости или сенсации этот «бродячий сюжет» не представлял. И хотя сам Гоголь уверял, что комедию Г.Ф. Квитка-Основьяненко «Приезжий из столицы, или Суматоха в уездном городе» не читал, однако Квитка не сомневался, что Гоголю его комедия была знакома. Он смертельно обиделся на Гоголя. Один их современник об этом рассказывал так:
«Квитка-Основьяненко, узнав по слухам о содержании «Ревизора», пришел в негодование и с нетерпением стал ожидать его появления в печати, а когда первый экземпляр комедии Гоголя был получен в Харькове, он созвал приятелей в свой дом, прочел сперва свою комедию, а потом и «Ревизора». Гости ахнули и сказали в один голос, что комедия Гоголя целиком взята из его сюжета — и по плану, и по характерам, и по частной обстановке».
Как раз незадолго до того, как Гоголь начал писать своего «Ревизора», в журнале «Библиотека для чтения» была напечатана повесть весьма известного тогда писателя Вельтмана под названием «Провинциальные актеры». Происходило в этой повести следующее. В маленький уездный город едет на спектакль один актер. На нем театральный мундир с орденами и всякими там аксельбантами. Вдруг лошади понесли, возницу убило, а актер потерял сознание. В это время у городничего были гости... Ну, городничему, стало быть, докладывают: так, мол, и так, лошади принесли генерал-губернатора, он ведь был в генеральском мундире. Актера — разбитого, без сознания — вносят в дом городничего. Он бредит и в бреду говорит о государственных делах. Повторяет отрывки из разных своих ролей. Он ведь привык разных важных персон играть. Ну, тут уже все окончательно убеждаются, что он — генерал. У Вельтмана все начинается с того, что в городе ждут приезда ревизора...
Кто же первым из писателей рассказал историю о ревизоре? В этой ситуации определить истину невозможно, так как сюжет, положенный в основу «Ревизора» и других названных произведений, относится к категории так называемых «бродячих сюжетов». Время расставило все на свои места: пьеса Квитки и повесть Вельтмана прочно забыты. О них помнят только специалисты по истории литературы. А комедия Гоголя жива и поныне.
(По книге Станислава Рассадина, Бенедикта Сарнова «В стране литературных героев»)

Вишневская ИЛ. Гоголь и его комедии. М.: Наука, 1976.
Золотусский И.П. Поэзия прозы: статьи о Гоголе / И.П. Золотусский. — М.: Советский писатель, 1987.
Лотман Ю.М. О русской литературе: Статьи и исследования. СПб., 1997.
Манн. Ю.В. Поэтика Гоголя / Ю.В. Манн. — М.: Художественная литература, 1988.
Ю.В. Манн. Комедия Гоголя «Ревизор». М.: Художественная литература, 1966.
Станислав Рассадин, Бенедикт Сарнов. В стране литературных героев. — М.: Искусство, 1979.

Правда - самая смешная шутка на свете.
Б. Шоу

По жанру «Ревизор» (1836 - 1842) - комедия. Гоголь в «Авторской исповеди» писал: «В «Ревизоре» я решился собрать в одну кучу всё дурное в России, все несправедливости (...) и разом посмеяться над всем этим». Из авторского признания следует, что «Ревизор» - социальное сатирическое произведение.

Тема пьесы - изображение жизни маленького провинциального города в современной автору России. Однако Гоголь достиг в комедии такого обобщения, что город N воспринимается как вся николаевская Россия. Недаром царь Николай I выразил своё впечатление от пьесы так: «Досталось всем, а мне больше других». В городе N есть всё, что должно быть в «благоустроенном государстве» (IV, 1): административная власть (в лице городничего Сквозника-Дмухановского), юстиция (в лице судьи Ляпкина-Тяпкина), народное просвещение (в лице смотрителя Хлопова), почта (в лице почтмейстера Шпекина), социальное обеспечение (в лице попечителя Земляники), здравоохранение (в лице лекаря Гибнера) и, конечно, полиция (в лице полицейских Держиморды, Свистунова, Уховёртова). В городе N есть и простой народ, который городничий называет «купечество да гражданство» (I, 2). В первых трёх действиях граждане остаются за сценой, но о них постоянно упоминают «отцы города». В четвёртом действии народ прорывается на сцену и напрямую рассказывает столичному «ревизору» о беззакониях местных властей, а в окно тянутся руки с бумагами-просьбами.

Идея пьесы может быть сформулирована следующим образом: по мнению Гоголя, между интересами чиновничьей бюрократии и её истинными обязанностями служить народу и общественным интересам существует непреодолимый конфликт. В этом социальное содержание пьесы: беззакония, казнокрадство, взяточничество показаны в «Ревизоре» не как индивидуальные пороки чиновников уездного города, а как повсеместная практика, норма жизни. В комедии нет даже намёка на то, что где-либо в Российском государстве жизнь устроена иначе, чем в городе N, по другим законам и правилам. Порядки, существующие в городе, воспринимаются как общепринятые.

Чиновники перед приездом петербургского ревизора поспешно принимают ряд мер, касающихся внешних улучшений в подвластных им учреждениях: приказывают убрать со стены в помещении суда охотничьи принадлежности (арапник), приструнить учителя, который от восторга перед Александром Македонским ломает стулья, надеть на больных чистые колпаки, подмести улицу, по которой проедет ревизор. Но о внутренних, существенных изменениях в управлении городом никто из «отцов города» не думает. «Нет человека, который бы за собой не имел каких-нибудь грехов. Это уж так самим богом устроено» (I,1), - рассуждает городничий вначале пьесы. А в его финальном монологе раскрывается и общечеловеческая идея (назидательность) комедии, выходящая за границы русской действительности своего времени. Возмущённый Антон Антонович заявляет, что раньше не было ни одного плута, который мог бы обмануть его, но вот и он обманут Хлестаковым - совершенным фитюлькой. Иными словами, нравственная мораль пьесы проста: плутовство до добра не доведёт, как говорит русская пословица: на всякого мудреца довольно простоты. Не случайно в последнем монологе городничий обращается к коллегам-чиновникам и одновременно к зрителям: «Чему смеётесь? - Над собой смеётесь!..» (V, 8).

Некоторые современники воспринимали «Ревизора» как забавный фарс или непритязательный водевиль. Действительно, в пьесе есть чисто фарсовые ситуации, когда городничий в суматохе надевает на голову шляпную коробку вместо шляпы, или когда любопытный Бобчинский падает в гостиничный номер вместе с дверью, или когда чиновники, испуганные покашливанием Хлестакова в соседней комнате, спешат убежать и создают в дверях комическую давку. В пьесе множество смешных сцен, которые построены на противопоставлении реальных желаний героев и их стремлении казаться лучше, чем они есть на самом деле.

Иными словами, в «Ревизоре» тесно переплетены комедия положений и комедия характеров. Показательна в этом смысле встреча городничего и Хлестакова в гостинице (II,8), очень напоминающая сцену из водевиля. Из первого действия комедии уже известно о порядках (вернее, беспорядках) в городе и о характере градоначальника. Из монолога Осипа, непосредственно предшествующего встрече в гостинице, понятно, что Хлестаков - мелкий чиновник из Петербурга, который едет к строгому отцу в деревню для объяснения своего бестолкового житья-бытья в столице. Городничий принимает Хлестакова за важного петербургского ревизора и старается ему понравиться. При этом оба собеседника страшно боятся друг друга и, может быть из-за страха, не видят своей ошибки. Поэтому смешно выглядят рассуждения городничего о том, что он заботится о каждом проезжающем. Не менее смешны оправдания Хлестакова, которого городничий принимает за важного чиновника, почему он не платит за номер. Другая водевильная сцена - объяснение в любви Хлестакова с матерью и дочерью (IV, 13, 14) - вызывает смех, потому что демонстрирует крайнее легкомыслие жены городничего, первой дамы города, и Хлестакова, играющего роль большого чиновника и страстного кавалера. Его пламенная речь, адресованная городничихе, прерывается неожиданным появлением Марьи Антоновны, петербургский гость быстро меняет направление и объясняется в любви дочери.

Однако эти сцены, построенные на недоразумениях, делают пьесу Гоголя только смешной. Такого восприятия произведения драматург ожидал и боялся, поэтому и написал несколько авторских разъяснений к комедии: пьесу «Театральный разъезд», «Отрывок из письма, писанного автором после первого представления "Ревизора"...», две редакции статьи «Развязка "Ревизора"». «Ревизор» был задуман и сочинён как высокая комедия, иначе говоря, автор хотел выразить в ней глубокое содержание. Он сатирически, то есть очень ядовито, высмеивает общественно значимые пороки героев пьесы - городских чиновников.

Мастерство Гоголя проявилось в том, что он создал галерею образов чиновников-социальных типов, где каждый совершенно непохож на всех остальных, потому что у каждого, как говорил писатель, «свой задор» (Н. В. Гоголь «Мёртвые души», 2). Но при всей своей оригинальности они обладают важными общими чертами социального поведения: злоупотребление служебным положением, взяточничество, халатное отношение к своим служебным обязанностям - вот что объединяет всех «отцов города».

Глава корпорации чиновников - городничий - опытный и умный делец, обманувший на своём веку трёх губернаторов, видящий все недостатки в работе коллег, о чём свидетельствуют его замечания, высказанные каждому чиновнику на общем собрании (I, 1,2). В жалобах просителей, пришедших к Хлестакову, раскрываются уже названные злоупотребления градоначальника: деспотизм, грубость, презрение к окружающим. Попечитель богоугодных заведений (больниц и приютов) Земляника - умный и хитрый пройдоха, который не стесняется красть государственные средства, отпущенные на содержание детского приюта, больницы для бедных. Он строит из себя рыцаря справедливости и правды, громко говоря, что все силы готов положить «для пользы Отечества» (IV,6), и тут же предаёт всех своих соратников, рассказывая Хлестакову об их злоупотреблениях. Судья Ляпкин-Тяпкин - глупый и самодовольный человек, который воображает себя мудрецом и философом, хотя откровенно заявляет: «Уже пятнадцать лет сижу на судейском стуле, а как загляну в докладную записку - рукой махну. Сам Соломон не разрешит, что в ней правда, а что нет» (I, 3). Судья считает себя честным человеком, так как берёт взятки не деньгами, а борзыми щенками. Почтмейстер Шпекин - очень любопытный человек, он запросто вскрывает чужие письма, нарушая тем самым свой служебный долг и тайну переписки, а наиболее интересные послания даже оставляет себе. Смотритель училищ Хлопов заведует в городе воспитанием и просвещением юношества, но он совершенно не подходит для этой благородной деятельности, гак как его главные качества - рабская покорность и страх перед всем: «Я, признаюсь, так воспитан, что, заговори со мной одним чином кто-нибудь повыше, у меня просто и души нет, и язык как в грязь завязнул» (IV, 1). Таким образом, характеры чиновников построены на противопоставлении внешних, вполне благопристойных, черт и внутренних низких качеств. Именно поэтому все образы чиновников являются сатирическими.

Сатирическим является и образ Хлестакова, однако в нём высмеивается не отношение к службе, как в образах чиновников, а пустозвонство, ничтожность мыслей и чувств, которые прячутся за высокими словами и гордым видом. Сначала может сложиться впечатление, что Хлестаков - ловкий пройдоха типа Остапа Бендера. Но нет, Остап не стал бы сидеть несколько дней в гостинице голодным и без табака. Хлестаков - не «великий комбинатор», а неумный, недалёкий, наивный человек, одним словом, «вертопрах» (V, 8). Он не строит из себя человека рангом повыше, нет, он выдаёт себя сразу за гражданского генерала, за министра. В таком явном преувеличении отразился комизм характера главного героя.

«Никогда бы ему в жизни не случилось сделать дела значительного. Но сила всеобщего страха создала из него замечательное комическое лицо», - объяснял суть героя драматург. Страх самого Хлестакова и страх «отцов города» являются «пружиной» всего действия в комедии. Проверка деятельности городских чиновников затрагивает их главные интересы: речь идёт о жизни человека, как формулирует городничий. Иными словами, пустышку Хлестакова «вельможей на день» сделали те фантастические, извращённые отношения, в которых находятся люди в современном Гоголю русском обществе.

Итак, «Ревизор» - социальная сатирическая комедия, потому что автор поднимает в ней важнейшую общественную проблему о гражданском служении Отечеству и показывает истинное лицо государственных чиновников, «слуг царя и народа». Эта проблема обусловила сатирический пафос в пьесе, где ценны не столько комические ситуации (комедия положений), сколько сатирические характеры героев (комедия характеров). Гоголь беспощадно выставляет перед зрителями лицемерие, беззастенчивое воровство, низкопоклонство, зависть к успеху сослуживца, подлость чиновников города N.

В пьесе нет положительного героя, и Гоголь сам объяснял это следующим образом: уже само изображение порока создаёт у зрителя положительный идеал, «отворачивает» человека от всего дурного. Положительным героем в «Ревизоре» становится смех. Однако наряду со смехом в комедии рождается и развивается грустное авторское чувство, которое достигает наивысшего напряжения в «немой сцене». Пьеса начинается как комедия, а заканчивается как трагедия: жандарм, объявляющий о приезде настоящего ревизора, появляется как палач (так толкует финал пьесы сам автор в заметке « Развязка "Ревизора"»). Грозный жандарм, как следует из громоподобного впечатления в «немой сцене», наведёт порядок в городе N. Таково убеждение и желание драматурга.

Правда – самая смешная шутка на свете.
Б. Шоу
По жанру “Ревизор” (1836 – 1842) – комедия. Гоголь в “Авторской исповеди” писал: “В “Ревизоре” я решился собрать в одну кучу все дурное в России, все несправедливости (…) и разом посмеяться над всем этим”. Из авторского признания следует, что “Ревизор” – социальное сатирическое произведение.
Тема пьесы – изображение жизни маленького провинциального города в современной автору России. Однако Гоголь достиг в комедии такого обобщения, что город N воспринимается

как вся николаевская Россия. Недаром царь Николай I выразил свое впечатление от пьесы так: “Досталось всем, а мне больше других”. В городе N есть все, что должно быть в “благоустроенном государстве” (IV, 1): административная власть (в лице городничего Сквозника-Дмухановского), юстиция (в лице судьи Ляпкина-Тяпкина), народное просвещение (в лице смотрителя Хлопова), почта (в лице почтмейстера Шпекина), социальное обеспечение (в лице попечителя Земляники), здравоохранение (в лице лекаря Гибнера) и, конечно, полиция (в лице полицейских Держиморды, Свистунова, Уховертова). В городе N есть и простой народ, который

городничий называет “купечество да гражданство” (I, 2). В первых трех действиях граждане остаются за сценой, но о них постоянно упоминают “отцы города”. В четвертом действии народ прорывается на сцену и напрямую рассказывает столичному “ревизору” о беззакониях местных властей, а в окно тянутся руки с бумагами-просьбами.
Идея пьесы может быть сформулирована следующим образом: по мнению Гоголя, между интересами чиновничьей бюрократии и ее истинными обязанностями служить народу и общественным интересам существует непреодолимый конфликт. В этом социальное содержание пьесы: беззакония, казнокрадство, взяточничество показаны в “Ревизоре” не как индивидуальные пороки чиновников уездного города, а как повсеместная практика, норма жизни. В комедии нет даже намека на то, что где-либо в Российском государстве жизнь устроена иначе, чем в городе N, по другим законам и правилам. Порядки, существующие в городе, воспринимаются как общепринятые.
Чиновники перед приездом петербургского ревизора поспешно принимают ряд мер, касающихся внешних улучшений в подвластных им учреждениях: приказывают убрать со стены в помещении суда охотничьи принадлежности (арапник), приструнить учителя, который от восторга перед Александром Македонским ломает стулья, надеть на больных чистые колпаки, подмести улицу, по которой проедет ревизор. Но о внутренних, существенных изменениях в управлении городом никто из “отцов города” не думает. “Нет человека, который бы за собой не имел каких-нибудь грехов. Это уж так самим богом устроено” (I,1), – рассуждает городничий вначале пьесы. А в его финальном монологе раскрывается и общечеловеческая идея (назидательность) комедии, выходящая за границы русской действительности своего времени. Возмущенный Антон Антонович заявляет, что раньше не было ни одного плута, который мог бы обмануть его, но вот и он обманут Хлестаковым – совершенным фитюлькой. Иными словами, нравственная мораль пьесы проста: плутовство до добра не доведет, как говорит русская пословица: на всякого мудреца довольно простоты. Не случайно в последнем монологе городничий обращается к коллегам-чиновникам и одновременно к зрителям: “Чему смеетесь? – Над собой смеетесь!..” (V, 8).
Некоторые современники воспринимали “Ревизора” как забавный фарс или непритязательный водевиль. Действительно, в пьесе есть чисто фарсовые ситуации, когда городничий в суматохе надевает на голову шляпную коробку вместо шляпы, или когда любопытный Бобчинский падает в гостиничный номер вместе с дверью, или когда чиновники, испуганные покашливанием Хлестакова в соседней комнате, спешат убежать и создают в дверях комическую давку. В пьесе множество смешных сцен, которые построены на противопоставлении реальных желаний героев и их стремлении казаться лучше, чем они есть на самом деле.
Иными словами, в “Ревизоре” тесно переплетены комедия положений и комедия характеров. Показательна в этом смысле встреча городничего и Хлестакова в гостинице (II,8), очень напоминающая сцену из водевиля. Из первого действия комедии уже известно о порядках (вернее, беспорядках) в городе и о характере градоначальника. Из монолога Осипа, непосредственно предшествующего встрече в гостинице, понятно, что Хлестаков – мелкий чиновник из Петербурга, который едет к строгому отцу в деревню для объяснения своего бестолкового житья-бытья в столице. Городничий принимает Хлестакова за важного петербургского ревизора и старается ему понравиться. При этом оба собеседника страшно боятся друг друга и, может быть из-за страха, не видят своей ошибки. Поэтому смешно выглядят рассуждения городничего о том, что он заботится о каждом проезжающем. Не менее смешны оправдания Хлестакова, которого городничий принимает за важного чиновника, почему он не платит за номер. Другая водевильная сцена – объяснение в любви Хлестакова с матерью и дочерью (IV, 13, 14) – вызывает смех, потому что демонстрирует крайнее легкомыслие жены городничего, первой дамы города, и Хлестакова, играющего роль большого чиновника и страстного кавалера. Его пламенная речь, адресованная городничихе, прерывается неожиданным появлением Марьи Антоновны, петербургский гость быстро меняет направление и объясняется в любви дочери.
Однако эти сцены, построенные на недоразумениях, делают пьесу Гоголя только смешной. Такого восприятия произведения драматург ожидал и боялся, поэтому и написал несколько авторских разъяснений к комедии: пьесу “Театральный разъезд”, “Отрывок из письма, писанного автором после первого представления “Ревизора”…”, две редакции статьи “Развязка “Ревизора””. “Ревизор” был задуман и сочинен как высокая комедия, иначе говоря, автор хотел выразить в ней глубокое содержание. Он сатирически, то есть очень ядовито, высмеивает общественно значимые пороки героев пьесы – городских чиновников.
Мастерство Гоголя проявилось в том, что он создал галерею образов чиновников-социальных типов, где каждый совершенно непохож на всех остальных, потому что у каждого, как говорил писатель, “свой задор” (Н. В. Гоголь “Мертвые души”, 2). Но при всей своей оригинальности они обладают важными общими чертами социального поведения: злоупотребление служебным положением, взяточничество, халатное отношение к своим служебным обязанностям – вот что объединяет всех “отцов города”.
Глава корпорации чиновников – городничий – опытный и умный делец, обманувший на своем веку трех губернаторов, видящий все недостатки в работе коллег, о чем свидетельствуют его замечания, высказанные каждому чиновнику на общем собрании (I, 1,2). В жалобах просителей, пришедших к Хлестакову, раскрываются уже названные злоупотребления градоначальника: деспотизм, грубость, презрение к окружающим. Попечитель богоугодных заведений (больниц и приютов) Земляника – умный и хитрый пройдоха, который не стесняется красть государственные средства, отпущенные на содержание детского приюта, больницы для бедных. Он строит из себя рыцаря справедливости и правды, громко говоря, что все силы готов положить “для пользы Отечества” (IV,6), и тут же предает всех своих соратников, рассказывая Хлестакову об их злоупотреблениях. Судья Ляпкин-Тяпкин – глупый и самодовольный человек, который воображает себя мудрецом и философом, хотя откровенно заявляет: “Уже пятнадцать лет сижу на судейском стуле, а как загляну в докладную записку – рукой махну. Сам Соломон не разрешит, что в ней правда, а что нет” (I, 3). Судья считает себя честным человеком, так как берет взятки не деньгами, а борзыми щенками. Почтмейстер Шпекин – очень любопытный человек, он запросто вскрывает чужие письма, нарушая тем самым свой служебный долг и тайну переписки, а наиболее интересные послания даже оставляет себе. Смотритель училищ Хлопов заведует в городе воспитанием и просвещением юношества, но он совершенно не подходит для этой благородной деятельности, гак как его главные качества – рабская покорность и страх перед всем: “Я, признаюсь, так воспитан, что, заговори со мной одним чином кто-нибудь повыше, у меня просто и души нет, и язык как в грязь завязнул” (IV, 1). Таким образом, характеры чиновников построены на противопоставлении внешних, вполне благопристойных, черт и внутренних низких качеств. Именно поэтому все образы чиновников являются сатирическими.
Сатирическим является и образ Хлестакова, однако в нем высмеивается не отношение к службе, как в образах чиновников, а пустозвонство, ничтожность мыслей и чувств, которые прячутся за высокими словами и гордым видом. Сначала может сложиться впечатление, что Хлестаков – ловкий пройдоха типа Остапа Бендера. Но нет, Остап не стал бы сидеть несколько дней в гостинице голодным и без табака. Хлестаков – не “великий комбинатор”, а неумный, недалекий, наивный человек, одним словом, “вертопрах” (V, 8). Он не строит из себя человека рангом повыше, нет, он выдает себя сразу за гражданского генерала, за министра. В таком явном преувеличении отразился комизм характера главного героя.
“Никогда бы ему в жизни не случилось сделать дела значительного. Но сила всеобщего страха создала из него замечательное комическое лицо”, – объяснял суть героя драматург. Страх самого Хлестакова и страх “отцов города” являются “пружиной” всего действия в комедии. Проверка деятельности городских чиновников затрагивает их главные интересы: речь идет о жизни человека, как формулирует городничий. Иными словами, пустышку Хлестакова “вельможей на день” сделали те фантастические, извращенные отношения, в которых находятся люди в современном Гоголю русском обществе.
Итак, “Ревизор” – социальная сатирическая комедия, потому что автор поднимает в ней важнейшую общественную проблему о гражданском служении Отечеству и показывает истинное лицо государственных чиновников, “слуг царя и народа”. Эта проблема обусловила сатирический пафос в пьесе, где ценны не столько комические ситуации (комедия положений), сколько сатирические характеры героев (комедия характеров). Гоголь беспощадно выставляет перед зрителями лицемерие, беззастенчивое воровство, низкопоклонство, зависть к успеху сослуживца, подлость чиновников города N.
В пьесе нет положительного героя, и Гоголь сам объяснял это следующим образом: уже само изображение порока создает у зрителя положительный идеал, “отворачивает” человека от всего дурного. Положительным героем в “Ревизоре” становится смех. Однако наряду со смехом в комедии рождается и развивается грустное авторское чувство, которое достигает наивысшего напряжения в “немой сцене”. Пьеса начинается как комедия, а заканчивается как трагедия: жандарм, объявляющий о приезде настоящего ревизора, появляется как палач (так толкует финал пьесы сам автор в заметке ” Развязка “Ревизора””). Грозный жандарм, как следует из громоподобного впечатления в “немой сцене”, наведет порядок в городе N. Таково убеждение и желание драматурга.


Другие работы по этой теме:

  1. Мир чиновничества в комедии Н. В. Гоголя “Ревизор” Примерный текст Сочинения Замечательная гоголевская комедия легко и свободно вводит читателя и зрителя в мир захолустного уездного...
  2. Один из главных персонажей комедии “Ревизор”, так ярко нарисованный Н. В. Гоголем, городничий Антон Антонович Сквозник-Дмухановский. Это “неглупый по-своему человек”. В его речи много точных...
  3. Комедия Николая Васильевича Гоголя “Ревизор” впервые была поставлена на сцене в 1836 году и с тех пор навсегда во­шла в репертуар русского национального театра. Сатирическое...
  4. Комедия Николая Васильевича Гоголя “Ревизор” – одно из самых великих произведений как в творчестве самого писателя, так и в литературе XIX века. Он решил “собрать...